#
# French localization.
# Author: John Dillinger (no_mad_soul at hotmail.com) / Raphael Boulcourt (r.boulcourt at free dot fr) / Yoann Spicher (yoann at spicher dot fr)
#
common.home = Accueil
common.back = Pr\u00E9c\u00E9dent
common.help = Aide
common.play = Jouer
common.add = Ajouter
common.download = T\u00E9l\u00E9charger
common.close = Fermer
common.refresh = Rafraichir
common.next = Suivant
common.previous = Pr\u00E9c\u00E9dent
common.more = Plus
common.ok = OK
common.cancel = Annuler
common.save = Sauvegarder
common.create = Cr\u00E9er
common.delete = Effacer
common.edit = Editer
common.confirm = Veuillez confirmer
common.unknown = (Inconnu)
common.default = (D\u00E9faut)
common.settingssaved = Configuration sauvegard\u00E9e
# login.jsp
login.username = Utilisateur
login.password = Mot de passe
login.login = Entrer
login.remember = Se souvenir de moi
login.logout = Vous \u00EAtes maintenant d\u00E9connect\u00E9.
login.error = Erreur de nom d''utilisateur ou de mot de passe.
login.recover = Mot de passe oubli\u00E9
login.insecure = {0} n''est pas s\u00E9curis\u00E9. Connectez-vous avec "admin" comme nom d''utilisateur
et mot de passe, puis modifiez le imm\u00E9diatement.
# recover.jsp
recover.title = Mot de passe oubli\u00E9 ?
recover.text = Pour r\u00E9cup\u00E9rer votre mot de passe, entrez votre nom d'utilisateur ou adresse email ci-dessous.
recover.username = Nom d''utilisateur ou adresse email
recover.send = R\u00E9initialiser mon mot de passe
recover.success = Votre mot de passe a \u00E9t\u00E9 r\u00E9initialis\u00E9 et envoy\u00E9 \u00E0 {0}.
recover.error.usernotfound = D\u00E9sol\u00E9, utilisateur inconnu.
recover.error.noemail = D\u00E9sol\u00E9, aucune adresse email ne correspond \u00E0 cet utilisateur.
recover.error.sendfailed = L''envoi de l''email \u00E0 \u00E9chou\u00E9, merci de r\u00E0essayer.
# accessDenied.jsp
accessDenied.title = Acc\u00E8s refus\u00E9
accessDenied.text = D\u00E9sol\u00E9, vous n''avez pas l''autorisation d''effectuer cette op\u00E9ration.
# notFound.jsp
notFound.title = Non trouv\u00E9
notFound.text =
D\u00E9sol\u00E9, nous ne trouvons pas ce que vous recherchez.
Essayez de recharger la page. Si l''erreur persiste, \ essayez de scanner le dossier contenant vos fichiers \u00E0 nouveau.
notFound.reload = Recharger la page notFound.scan = Param\u00E8tres du dossier Media # top.jsp top.home = Accueil top.now_playing = Joue top.starred = Favoris top.settings = Param\u00E8tres top.status = Statut top.podcast = Podcast top.more = Plus top.help = Aide top.search = Rechercher top.upgrade = Une nouvelle version est disponible. T\u00E9l\u00E9charger {0} {1} \ ici. top.missing = Aucun fichier trouv\u00E9. Veuillez modifier vos param\u00E8tres. top.logout = Se d\u00E9connecter # left.jsp left.statistics = {0} artistesBienvenue sur Subsonic ! Suivez les quelques \u00E9tapes ci-dessous pour commencer \u00E0 l''utiliser.
\
Cliquez le bouton "Accueil" dans la barre du haut pour revenir sur cette page.
Pour plus d''informations, consultez le guide de d\u00E9marrage rapide.
gettingStarted.step1.title = Changer le mot de passe administrateur. gettingStarted.step1.text = S\u00E9curisez votre installation en modifiant le mot de passe du compte administrateur. \ Vous pouvez aussi cr\u00E9er de nouveaux comptes utilisateurs avec diff\u00E9rents privil\u00E8ges. gettingStarted.step2.title = G\u00E9rer les dossiers de musique. gettingStarted.step2.text = Subsonic doit savoir dans quel dossier se trouve votre musique. gettingStarted.step3.title = Configurer les r\u00E9glages r\u00E9seau. gettingStarted.step3.text = Quelques r\u00E9glages pour acc\u00E9der \u00E0 votre musique depuis Internet, \ ou la partager avec votre famille ou vos amis. Obtenez votre adresse personnelle votre nom.subsonic.org. gettingStarted.hide = Ne plus montrer cet \u00E9cran gettingStarted.hidealert = Pour afficher cet \u00E9cran \u00E0 nouveau, allez dans Param\u00E8tres > G\u00E9n\u00E9ral. gettingStarted.root = Attention ! Le processus de subsonic a \u00E9t\u00E9 lanc\u00E9 par l''utilisateur root. Nous vous conseillons de \ modifier ce point. # home.jsp home.random.title = Al\u00E9atoire home.alphabetical.title = Tout home.newest.title = Nouveaux home.starred.title = Favoris home.highest.title = Mieux not\u00E9s home.frequent.title = Plus jou\u00E9s home.recent.title = R\u00E9cemment jou\u00E9s home.decade.title = Par d\u00E9c\u00E9nie home.genre.title = Par genre home.users.title = Utilisateurs home.random.text = Albums al\u00E9atoires home.alphabetical.text = Tous les albums home.newest.text = Albums r\u00E9cemment ajout\u00E9s ou modifi\u00E9s home.highest.text = Albums mieux not\u00E9s home.starred.text = Vos albums favoris home.frequent.text = Albums fr\u00E9quemment jou\u00E9s home.recent.text = Albums r\u00E9cemment jou\u00E9s home.decade.text = d\u00E9c\u00E9nie home.genre.text = Genre home.users.text = Statistiques utilisateurs home.scan = Le dossier musique est actuellement scann\u00E9. Tous les fichiers ne sont pas encore disponibles. home.albums = Albums {0} - {1} home.playcount = Ecout\u00E9 {0} fois home.lastplayed = Ecout\u00E9 pour la derniere fois le {0} home.created = Modifi\u00E9 le {0} home.shuffle = Lecture al\u00E9atoire home.chart.total = Total (MB) home.chart.stream = Lus (MB) home.chart.download = T\u00E9l\u00E9charg\u00E9s (MB) home.chart.upload = Envoy\u00E9s (MB) # more.jsp more.title = Plus more.random.title = Liste de lecture al\u00E9atoire more.random.text = Cr\u00E9er une liste de lecture al\u00E9atoire avec more.random.songs = {0} chansons more.random.auto = Jouer plus de chansons al\u00E9atoires lorsque la fin de la liste est atteinte. more.random.ok = OK more.random.genre = de genre more.random.anygenre = Tous les genres more.random.year = des ann\u00E9es more.random.anyyear = Toutes les ann\u00E9es more.random.folder = et du dossier more.random.anyfolder = Tous les dossiers more.apps.title = Applications more.apps.text = Des applications Subsonic sont disponibles pour iPhone, \ Android et AIR. more.mobile.title = T\u00E9l\u00E9phone mobile more.mobile.text =Vous pouvez controler {0} \u00E0 partir de votre t\u00E9l\u00E9phone mobile.
\
Connectez-vous simplement \u00E0 l''adresse suivante \u00E0 partir de votre t\u00E9l\u00E9phone : http://yourhostname/wap
Pour utiliser une liste de lecture comme un podcast, utilisez simplement l'adresse suivante dans votre logiciel de lecture de Podcasts : http://yourhostname/podcast \ ou cliquez ici.
more.upload.title = Envoyer un fichier more.upload.source = S\u00E9lectionner un fichier more.upload.target = Envoyer vers more.upload.browse = Parcourir... more.upload.ok = Envoyer more.upload.unzip = D\u00E9compresser automatiquement les fichiers "zip". more.upload.progress = % effectu\u00E9. Veuillez patienter... # upload.jsp upload.title = Fichier envoy\u00E9 upload.success = Envoy\u00E9 avec succ\u00E8s {0} upload.empty = Aucun fichier envoy\u00E9. upload.failed = Echec de l''envoi avec l''erreur suivante :(%s = Le fichier \u00E0 encoder, %b = Bitrate maximum du lecteur)
\L''encodage est un processus de conversion d''un format de fichier vers un autre. Le moteur d''encodage de {1} \ permet de lire un fichier qui normalement n''aurait pas pu l''\u00EAtre. L''encodage est effectu\u00E9 \u00E0 la vol\u00E9e et ne \ requiert aucun usage du disque dur.
\L''encodage peut se faire en ligne de commande \u00E0 l''aide d'un programme tiers qui peut \u00EAtre install\u00E9 dans Subsonic. \ Un pack d''encodage pour Windows \ est disponible ici. Vous pouvez ajouter votre propre encodeur \ s''il remplit les conditions suivantes : \
La page de param\u00E8tres des lecteurs permet d''activer l''encodage par d\u00E9faut, en cochant "D\u00E9faut". Dans ce cas, l''encodage \ sera automatiquement activ\u00E9 pour tout nouveau lecteur.
# internetRadioSettings.jsp internetradiosettings.streamurl = Adresse URL de diffusion internetradiosettings.homepageurl = Page d'accueil internetradiosettings.name = Nom internetradiosettings.enabled = Autoriser internetradiosettings.add = Ajouter une TV/Radio Internet internetradiosettings.nourl = Veuillez indiquer une URL. internetradiosettings.noname = Veuillez indiquer un nom. # podcastSettings.jsp podcastsettings.update = Mettre \u00E0 jour les \u00E9pisodes podcastsettings.keep = Conserver podcastsettings.keep.all = Tous les \u00E9pisodes podcastsettings.keep.one = Les \u00E9pisode les plus r\u00E9cents podcastsettings.keep.many = Derniers {0} \u00E9pisodes podcastsettings.download = Quand de nouveaux \u00E9pisodes sont disponibles podcastsettings.download.all = Tout t\u00E9l\u00E9charger podcastsettings.download.one = T\u00E9l\u00E9charger le plus r\u00E9cent podcastsettings.download.many = T\u00E9l\u00E9charger les derniers {0} \u00E9pisodes podcastsettings.download.none = Ne rien faire podcastsettings.interval.manually = Manuellement podcastsettings.interval.hourly = Chaque heure podcastsettings.interval.daily = Chaque jour podcastsettings.interval.weekly = Chaque semaine podcastsettings.folder = Enregistrer les fichiers dans le dossier # playerSettings.jsp playersettings.noplayers = Aucun lecteur trouv\u00E9. playersettings.type = Type playersettings.lastseen = Utilis\u00E9 pour la derni\u00E8re fois playersettings.title = S\u00E9lectionner un lecteur playersettings.technology.web.title = Lecteur Web playersettings.technology.external.title = Lecteur externe playersettings.technology.external_with_playlist.title = Lecteur externe avec playlist playersettings.technology.jukebox.title = Jukebox playersettings.technology.web.text = Joue la musique directement dans le navigateur avec le lecteur flash int\u00E9gr\u00E9. playersettings.technology.external.text = Joue la musique dans votre lecteur favori (Winamp, Windows Media Player ou autre). playersettings.technology.external_with_playlist.text = Comme ci-dessus, la playlist est g\u00E9r\u00E9e par le lecteur et non par Subsonic. \ Avec ce mode, sauter une chanson est possible pendant l'\u00E9coute. playersettings.technology.jukebox.text = Joue la musique directement sur le lecteur du serveur Subsonic. (Utilisateurs autoris\u00E9s uniquement). playersettings.name = Nom du lecteur playersettings.coverartsize = Taille des jaquettes playersettings.maxbitrate = Vitesse maximum playersettings.coverart.off = D\u00E9sactiv\u00E9 playersettings.coverart.small = Petites playersettings.coverart.medium = Moyennes playersettings.coverart.large = Grandes playersettings.notranscoder = Attention: Il semble que ffmpeg ne soit pas install\u00E9.__text__ | Gras | \\\\ | Retour \u00E0 la ligne |
~~text~~ | Italique | (empty line) | Nouveau paragraphe |
* text | Liste | http://foo.com/ | Lien |
1. text | Liste \u00E9num\u00E9r\u00E9e | {link:Foo|http://foo.com} | Lien textuel |
Upgrader vers Subsonic Premium pour utiliser plein de fonctions extras:
\* Applications devant \u00eatres acht\u00E9es s\u00E9par\u00E9ment.
premium.getpremium = Acheter Subsonic Premium premium.licensed = Vous poss\u00E9dez une licence Subsonic Premium valide ! premium.licensedexpires = Votre licence Subsonic Premium est valable jusqu'au {0} premium.licensedexpired = Votre licence Subsonic Premium a expir\u00E9 {0} premium.licensedto = La licence est enregistr\u00E9e \u00E0 {0}. premium.forcechange = Enregistrer une cl\u00E9 de licence diff\u00E9rente premium.register = Lors du passage \u00E0 Subsonic Premium vous recevez une cl\u00E9 de licence par mail. Enregistrez l\u00E0 \u00E7i-dessous. premium.resend = Cl\u00E0 de licence perdue ? Envoyer à nouveau. premium.register.email = Email premium.register.license = License key # podcastReceiver.jsp podcastreceiver.title = Podcast podcastreceiver.expandall = Montrer toutes les \u00E9missions podcastreceiver.collapseall = Cacher toutes les \u00E9missions podcastreceiver.status.new = Nouveau podcastreceiver.status.downloading = En cours de t\u00E9l\u00E9chargement... podcastreceiver.status.completed = Complet podcastreceiver.status.error = Erreur podcastreceiver.status.deleted = Effacer podcastreceiver.status.skipped = Passer podcastreceiver.downloadselected= Mettre \u00E0 jour les podcasts selectionn\u00E9s podcastreceiver.deleteselected= Effacer les \u00E9missions selectionn\u00E9es podcastreceiver.confirmdelete= Voulez-vous r\u00E9ellement effacer les \u00E9missions s\u00E9lectionn\u00E9es ? podcastreceiver.check = Mettre \u00E0 jour tous les Podcasts podcastreceiver.refresh = Rafraichir la page podcastreceiver.settings = Param\u00E8tres podcastreceiver.subscribe = S'abonner \u00E0 un Podcast # lyrics.jsp lyrics.title = Paroles lyrics.artist = Artiste lyrics.song = Titre lyrics.search = Chercher lyrics.wait = Recherche des paroles, veuillez patienter... lyrics.courtesy = (Paroles de chartlyrics.com) lyrics.nolyricsfound = Aucune parole trouv\u00E9e. # helpPopup.jsp helppopup.title = Aide {0} helppopup.cover.title = Taille des jaquettes helppopup.cover.text =Permet de sp\u00E9cifier la taille des jaquettes \u00E0 afficher, ou de ne rien afficher du tout.
helppopup.transcode.title = Vitesse maximum helppopup.transcode.text =Si vous \u00EAtes limit\u00E9 par la bande passante, vous pouvez fixer une limite inf\u00E9rieure au d\u00E9bit de lecture de la musique. \ Par exemple, si vos fichiers mp3 sont encod\u00E9s en 256 Kbps (kilobits par seconde), et que vous r\u00E9glez le param\u00E8tre de d\u00E9bit maximum \ \u00E0 128 Kbps, {0} r\u00E9\u00E9chantillonnera automatiquement la musique de 256 \u00E0 128 Kbps.
helppopup.playlistfolder.title = Dossier des listes de lecture helppopup.playlistfolder.text =Permet d''indiquer l''emplacement de vos listes de lecture.
helppopup.musicmask.title = Extensions des fichiers musicaux helppopup.musicmask.text =Permet d''indiquer les types de fichier reconnus quand vous naviguerez dans vos dossiers audio.
helppopup.coverartmask.title = Extensions des jaquettes helppopup.coverartmask.text =Permet d''indiquer les types de fichier utilis\u00E9s pour les jaquettes des albums.
helppopup.downsamplecommand.title = Commande de r\u00E9\u00E9chantillonnage helppopup.downsamplecommand.text =Permet d''indiquer la commande \u00E0 employer pour r\u00E9\u00E9chantillonner les d\u00E9bits .
\(%s = Le fichier \u00E0 r\u00E9\u00E9chantillonner, %b = Le d\u00E9bit maximum du lecteur)
helppopup.index.title = Index helppopup.index.text =Permet de r\u00E9gler l''affichage de l''index (situ\u00E9 \u00E0 gauche de l''\u00E9cran). Les fichiers et dossiers \ situ\u00E9s directement \u00E0 la racine du dossier de musique seront facilement accessibles en utilisant cet index.
\Les \u00E9l\u00E9ments de la liste des entr\u00E9es de l''index doivent \u00EAtre s\u00E9par\u00E9s par un espace. Normalement, chaque entr\u00E9e est un caract\u00E8re simple, \ mais vous pouvez choisir d''en afficher plusieurs. Par exemple, l'entr\u00E9e "Les" rassemblera les dossiers et \ fichiers dont les noms commencent par "Les".
\Vous pouvez \u00E9galement cr\u00E9er une entr\u00E9e entre paranth\u00E8ses qui regroupera plusieurs caract\u00E8res. Par exemple, l'entr\u00E9e \ "A-E(ABCDE)" affichera A-E et regroupera tous les fichiers et dossiers dont les noms commencent par \ A, B, C, D ou E. Cette option peut \u00EAtre utile pour regrouper les caract\u00E8res les moins utilis\u00E9s (comme les lettres X, Y et Z), ou \ les caract\u00E8res accentu\u00E9s (comme A, \u00C0 et \u00C1).
\Les fichiers et dossiers non index\u00E9s seront regroup\u00E9s \u00E0 l''entr\u00E9e "#".
helppopup.ignoredarticles.title = Articles \u00E0 ignorer helppopup.ignoredarticles.text =Permet de lister les articles \u00E0 ignorer lors de la cr\u00E9ation de l''index (par exemple, "le", "The"...).
helppopup.shortcuts.title = Raccourcis helppopup.shortcuts.text =Permet d'afficher une liste de raccourcis au sommet de la liste des dossiers, par exemple:
\Nouveau Podcast
helppopup.language.title = Langage helppopup.language.text =Permet de choisir la langue utilis\u00E9 par d\u00E9faut.
helppopup.visibility.title = Afficher helppopup.visibility.text =Choisissez les \u00E9l\u00E9ments \u00E0 afficher dans les menus et dans la liste de lecture.
helppopup.partymode.title = Party mode helppopup.partymode.text =Activer ce mode simplifie l''interface d''utilisation et \u00E9vite les modifications accidentelles, par exemple pour les utilisateurs inexp\u00E9riment\u00E9s.
helppopup.theme.title = Th\u00E8me helppopup.theme.text =Permet de choisir le th\u00E8me utilis\u00E9 (couleurs, apparence, polices, images...) par d\u00E9faut.
helppopup.welcomemessage.title = Titre du message de bienvenue helppopup.welcomemessage.text =Titre du message affich\u00E9 sur la page d''accueil.
helppopup.loginmessage.title = Message de connexion helppopup.loginmessage.text =Le message affich\u00E9 sur la page de connexion.
helppopup.coverartlimit.title = Nombre de jaquettes \u00E0 afficher helppopup.coverartlimit.text =Permet de d\u00E9finir le nombre maximum de jaquettes \u00E0 afficher sur une page.
helppopup.downloadlimit.title = Limite de t\u00E9l\u00E9chargement helppopup.downloadlimit.text =Permet de limiter l''utilisation de la bande passante pour les t\u00E9l\u00E9chargements de fichiers.
helppopup.uploadlimit.title = Limite d''envoi helppopup.uploadlimit.text =Permet de limiter l''utilisation de la bande passante pour les envois de fichiers.
helppopup.streamport.title = Port pour les flux non-SSL helppopup.streamport.text =Cette option n''est utile que si vous utilisez Subsonic sur un serveur utilisant la technologie SSL (HTTPS).
Certain lecteurs \ (comme Winamp) ne supportent pas le streaming par SSL. Si vous ne voulez pas que le flux soit transmis par SSL, indiquez un num\u00E9ro de port pour une utilisation http (g\u00E9n\u00E9ralement 80 ou 4040). Notez que ce flux ne sera pas crypt\u00E9.
helppopup.ldap.title = Authentification LDAP helppopup.ldap.text =Les utilisateurs peuvent \u00EAtre authentifi\u00E9s par un serveur LDAP externe (dont Windows Active Directory). \ Quand ces utilisateurs se connectent sur Subsonic, leur nom d''utilisateur et mot de passe sont v\u00E9rifi\u00E9s par le serveur externe et non par Subsonic.
helppopup.ldapurl.title = LDAP URL helppopup.ldapurl.text =Permet d''indiquer l''URL du serveur LDAP. Le protocole sera ldap :// ou ldaps:// \ (pour LDAP par SSL). Voir ici \ pour une description d\u00E9taill\u00E9e.
helppopup.ldapsearchfilter.title = Filtre de recherche LDAP helppopup.ldapsearchfilter.text =Le filtre de recherche utilis\u00E9 dans la recherche utilisateur. Celui-ci est un filtre de recherche LDAP (comme d\u00E9fini ici).
\Le mod\u00E8le "{0}" est remplac\u00E9 par le nom d'utilisateur, par exemple :
\
- (uid={0}) - cherchera un nom d'utilisateur correspondant \u00E0 l''uid.
\
- (sAMAccountName={0}) - habituellement utilis\u00E9 par Microsoft Active Directory pour l''authentification.
Si le server LDAP ne g\u00E8re pas les connexions anonymes, vous devez indiquer le DN \ (Distinguished Name) et le mot de passe de l''utilisateur LDAP qui l''utilise lorsqu''il se connecte.
helppopup.ldapautoshadowing.title = Cr\u00E9er automatiquement les utilisateurs LDAP dans {0} helppopup.ldapautoshadowing.text =En activant cette option, les utilisateurs LDAP ne devront pas \u00EAtre cr\u00E9\u00E9s manuellement dans {0} avant de pouvoir s''identifier.
\ATTENTION ! N''importe quel utilisateur avec un nom identifiant LDAP et un mot de passe pourra donc se connecter \u00E0 {0}, \ ce n''est peut-\u00EAtre pas ce que vous voulez.
helppopup.playername.title = Nom du lecteur helppopup.playername.text =Permet de d\u00E9finir un nom de lecteur facile \u00E0 retenir, comme "Travail" ou "Maison".
helppopup.autocontrol.title = Lancer le lecteur automatiquement helppopup.autocontrol.text =Si cette option est activ\u00E9e, {0} lancera le lecteur automatiquement quand vous cliquerez sur "Lecture" \ dans une liste de lecture. Autrement, vous devrez connecter et lancer le lecteur vous m\u00EAme.
helppopup.dynamicip.title = Adresse IP dynamique helppopup.dynamicip.text =D\u00E9sactivez cette option si votre lecteur utilise une adresse IP statique.
# wap/index.jsp wap.index.missing = Aucun fichier trouv\u00E9 wap.index.playlist = Liste de lecture wap.index.search = Recherche wap.index.settings = R\u00E9glages # wap/browse.jsp wap.browse.playone = Jouer le fichier wap.browse.playall = Tout jouer wap.browse.addone = Ajouter le fichier wap.browse.addall = Tout ajouter wap.browse.downloadone = T\u00E9l\u00E9charger le fichier wap.browse.downloadall = Tout t\u00E9l\u00E9charger # wap/playlist.jsp wap.playlist.title = Liste de lecture wap.playlist.noplayer = Aucun lecteur connect\u00E9 wap.playlist.clear = Effacer wap.playlist.load = Charger wap.playlist.random = Au hasard wap.playlist.play = Jouer sur le t\u00E9l\u00E9phone # wap/search.jsp wap.search.title = Rechercher # wap/searchResult.jsp wap.searchresult.index = L'index de recherche est actuellement en cours de cr\u00E9ation. Merci de r\u00E9essayer dans quelques instants. # wap/settings.jsp wap.settings.selectplayer = Selectionnez un lecteur wap.settings.allplayers = Tous